Dire des mots doux en créole pour apaiser sa peine
Jeudi 14 janvier 2010
Ne pas avoir de télé peut avoir du bon car déjà le 11 septembre 2001 mes yeux n'avaient
pas vu les images de cauchemar qui ont ensuite fait le tour de la planète pour montrer la mort
provoquée par des humains fanatisés envers d'autres humains travaillant dans deux immenses
tours de béton et de verre.
Hier, une terrible catastrophe naturelle a ébranlé le sol haïtien et fait des dizaines de milliers
de morts et j'ai pu voir quelques images effroyables sur internet du cataclysme.
Je pense à l'association Ede Timoun Yo dont le personnel est, on ne sait par quel miracle,
encore en vie aujourd'hui ainsi qu'aux enfants de la crèche qui ont été épargnés.
En revanche, je ne sais encore rien de Bergeline, ma filleule de 13 ans, et de sa famille mais
j'espère de tout mon coeur qu'ils vont bien au moment où j'écris ces quelques mots car
j'aimerais tellement faire plus et aider mais je me sens si petite.
Je sais que d'autres font le maximum et qu'ils ont les structures et le matériel pour
apporter leur aide efficace, qu'ils en soient remerciés.
Cet après-midi, je suis allée à la médiathèque et j'en suis revenue avec un petit dictionnaire
de la langue créole, celle que l'on parle en Martinique et en Guadeloupe et j'ai envie de
parler créole ce soir et tous les autres jours à venir :
-le cerf-volant : Sèvolan-an
-le jeu du pneu-bâton : Woul-loto
-la course de yoles : Kous kannôt-la
-la flûte : Fli-banbou-a
-le tambour : Tanbou-bèlè-a
-les danseurs : Sé dansè-a
-le défilé des enfants : Vidé ti manmay, Vidé a timoun
-les diables : Sé dyab-wouj-la
-l'école : Lékol-la
-la coiffure : Kout-peny-lan
-la maison : Kay-la, kaz-la
-le ventilateur : Vantilatè-a
-la moustiquaire : Moustitjè-a
-le panier-caraöbe : Pannyé karayib la
- le hamac : Amak-la
-la lampe à pétrole : Lanp-pétwol-la
-le bâton lélé : Baton-lélé-la
-la cuisinière (la personne) : Tjwizinyèz-la
-la batterie de cuisine : Batri-lavésel
-la liste des courses : Lis konmisyon
- du sucre : sik
-le carbet : Joupa-a
-le chocolat : Kakou-dou-a
-le cocotier : Pyé-koko
-la marchande de glaces : Machann sorbè a
Valentine Berlan,
Si elle est morte enterrez-la
Si elle n'est pas porte
Ne l'enterrez pas.
Valantin Berlan
Si' y mo téré' y
Si' y pamo pa téré'y.
Ne pas avoir de télé peut avoir du bon car déjà le 11 septembre 2001 mes yeux n'avaient
pas vu les images de cauchemar qui ont ensuite fait le tour de la planète pour montrer la mort
provoquée par des humains fanatisés envers d'autres humains travaillant dans deux immenses
tours de béton et de verre.
Hier, une terrible catastrophe naturelle a ébranlé le sol haïtien et fait des dizaines de milliers
de morts et j'ai pu voir quelques images effroyables sur internet du cataclysme.
Je pense à l'association Ede Timoun Yo dont le personnel est, on ne sait par quel miracle,
encore en vie aujourd'hui ainsi qu'aux enfants de la crèche qui ont été épargnés.
En revanche, je ne sais encore rien de Bergeline, ma filleule de 13 ans, et de sa famille mais
j'espère de tout mon coeur qu'ils vont bien au moment où j'écris ces quelques mots car
j'aimerais tellement faire plus et aider mais je me sens si petite.
Je sais que d'autres font le maximum et qu'ils ont les structures et le matériel pour
apporter leur aide efficace, qu'ils en soient remerciés.
Cet après-midi, je suis allée à la médiathèque et j'en suis revenue avec un petit dictionnaire
de la langue créole, celle que l'on parle en Martinique et en Guadeloupe et j'ai envie de
parler créole ce soir et tous les autres jours à venir :
-le cerf-volant : Sèvolan-an
-le jeu du pneu-bâton : Woul-loto
-la course de yoles : Kous kannôt-la
-la flûte : Fli-banbou-a
-le tambour : Tanbou-bèlè-a
-les danseurs : Sé dansè-a
-le défilé des enfants : Vidé ti manmay, Vidé a timoun
-les diables : Sé dyab-wouj-la
-l'école : Lékol-la
-la coiffure : Kout-peny-lan
-la maison : Kay-la, kaz-la
-le ventilateur : Vantilatè-a
-la moustiquaire : Moustitjè-a
-le panier-caraöbe : Pannyé karayib la
- le hamac : Amak-la
-la lampe à pétrole : Lanp-pétwol-la
-le bâton lélé : Baton-lélé-la
-la cuisinière (la personne) : Tjwizinyèz-la
-la batterie de cuisine : Batri-lavésel
-la liste des courses : Lis konmisyon
- du sucre : sik
-le carbet : Joupa-a
-le chocolat : Kakou-dou-a
-le cocotier : Pyé-koko
-la marchande de glaces : Machann sorbè a
Valentine Berlan,
Si elle est morte enterrez-la
Si elle n'est pas porte
Ne l'enterrez pas.
Valantin Berlan
Si' y mo téré' y
Si' y pamo pa téré'y.